¡¡¡¡£¨ÂÔ£©ÊÜ£¨ÂÔ£©·Ö¾Ö¡¢±±¾©£¨ÂÔ£©
ÏîÄ¿Ãû³Æ£º
Á¼Ïç´óѧ³Ç£¨·¿É½Ð³ÇÖÐÐÄÇø£©³ÇÊÐÉè¼Æ¹ú¼Ê·½°¸Õ÷¼¯
ÏîÄ¿±àºÅ£º
/
ÏîÄ¿ÁªÏµ·½Ê½£º
ÏîÄ¿£¨ÂÔ£©
ÏîÄ¿ÁªÏµ£¨ÂÔ£©
²É¹ºµ¥Î»ÁªÏµ·½Ê½£º
²É¹ºµ¥Î»£º£¨ÂÔ£©·Ö¾Ö¡¢±±¾©£¨ÂÔ£©
²É¹ºµ¥Î»µØÖ·£º±±¾©£¨ÂÔ£©
²É¹ºµ¥Î»ÁªÏµ·½Ê½£ºÁºÎÄ·¼£¨ÂÔ£©
´úÀí»ú¹¹ÁªÏµ·½Ê½£º
´úÀí»ú¹¹£º£¨ÂÔ£©
´úÀí»ú¹¹£¨ÂÔ£©
´úÀí»ú¹¹µØÖ·£º ±±¾©£¨ÂÔ£©
Ò»¡¢²É¹ºÏîÄ¿ÄÚÈÝ
±±¾©£¨ÂÔ£©
Beijing Municipal Commission of Planning and Natural Resources and Fangshan District People's Government of Beijing Municipality as the Sponsors, together with Fangshan Sub-Bureau of the Beijing Municipal Commission of Planning and Natural Resources and the Liangxiang University Town Management Committee of Fangshan District in Beijing as the Organizers, are currently holding the "International Solicitation of Urban Design Proposals for Liangxiang University Town (Fangshan New Town Central District).¡± Design entities worldwide with related planning and design experience are publicly invited to participate and submit the Application Documents for Prequalification (hereinafter referred to as ¡°Application Documents¡±). The Sponsors will select four final applicants as Participants for solicitation of proposals and for them to further submit their design proposals for response.
1.ÏîÄ¿¸Å¿ö
1. Project Brief
1.1 ÏîÄ¿Ãû³Æ£ºÁ¼Ïç´óѧ³Ç£¨·¿É½Ð³ÇÖÐÐÄÇø£©³ÇÊÐÉè¼Æ¹ú¼Ê·½°¸Õ÷¼¯
1.1 Project name: International Solicitation of Urban Design Proposals for Liangxiang University Town (Fangshan New Town Central District)
1.2 ÏîĿλÖ㺷¿É½Ð³ÇÖÐÐÄÇøÊÇ·¿É½Ð³ÇÁ¼Ïç×éÍŵĺËÐÄÇøÓò£¬¾àÀë±±¾©ÖÐÐijÇÇøÔ¼30¹«Àº¸ÇÁ¼Ïç´óѧ³ÇÖ÷Ô°Çø¡¢ÍØÕ¹Çø¡¢Á¼ÏçÕ¾ºÍÄϹØÕ¾¹ìµÀÕ¾µãËĸöÖصãµØÇø¼°·øÉäÇøÓò¡£
1.2 Project location: The Fangshan New Town Central District serves as the central hub of the Liangxiang cluster within Fangshan New Town. Situated around 30 kilometers from the heart of Beijing, this district comprises four pivotal zones: the Main Campuses of Liangxiang University Town, the Expansion Area, Liangxiang Station, and Nanguan Station (both of which are railway stations), along with their respective adjacent regions.
1.3 Éè¼Æ·¶Î§£º·ÖΪ×ÜÌå³ÇÊÐÉè¼ÆÑо¿·¶Î§ºÍÏêϸ³ÇÊÐÉè¼Æ·¶Î§¡£
1.3 Design scope: The design scope is categorized into two components -- the overall urban design scope and the detailed urban design scope.
1.3.1 ×ÜÌå³ÇÊÐÉè¼ÆÑо¿·¶Î§£º£¨ÂÔ£©»
1.3.1 The overall urban design scope: Situated in the heartland of the Liangxiang cluster, specifically known as the Fangshan New Town Central District, encompassing a total land area of around 27.86 square kilometers.
1.3.2 Ïêϸ³Ç£¨ÂÔ£©
1.3.2 The detailed urban design scope: This comprises two distinct areas, namely the designated key areas yet to be developed and the critical corridors. The design scope of the four designated key areas covers an approximate area of 6.91 square kilometers (with a specific focus on undeveloped land). These areas comprise the Main Campuses of Liangxiang University Town, the Liangxiang University Town East Expansion Area, the Liangxiang Station Integrated Rail Station Area, and the Nanguan Station Integrated Rail Station Area. The design scope of the critical corridors covers approximately 8.47 square kilometers.
1.4 Éè¼ÆÈÎÎñ£º
1.4 Design tasks
1.4.1·¿É½Ð³ÇÖÐÐÄÇø×ÜÌå³ÇÊÐÉè¼ÆÑо¿£»
1.4.1 Research on the overall urban design of the Fangshan New Town Central District;
1.4.2Á¼Ïç´óѧ³ÇÖ÷Ô°ÇøÏêϸ³ÇÊÐÉè¼Æ£»
1.4.2 Detailed urban design of the Main Campuses of Liangxiang University Town;
1.4.3Á¼Ïç´óѧ³ÇÍØÕ¹¶«ÇøÏêϸ³ÇÊÐÉè¼Æ£»
1.4.3 Detailed urban design of the Liangxiang University Town East Expansion Area;
1.4.4Á¼ÏçÕ¾¹ìµÀÕ¾µãÇøÓòÏêϸ³ÇÊÐÉè¼Æ£»
1.4.4 Detailed urban design of the Liangxiang Station Integrated Rail Station Area;
1.4.5ÄϹØÕ¾¹ìµÀÕ¾µãÇøÓòÏêϸ³ÇÊÐÉè¼Æ£»
1.4.5 Detailed urban design of the Nanguan Station Integrated Rail Station Area;
1.4.6ÖØÒªÀȵÀÇøÓòÏêϸ³ÇÊÐÉè¼Æ¡£
1.4.6 Detailed urban design of the critical corridors.
1.5 Õ÷¼¯·½Ê½£º¹ú¼Ê¹«¿ªÕ÷¼¯¡£
1.5 Method of solicitation: International open solicitation.
1.6 Õ÷¼¯Éè¼ÆÖÜÆÚ£ºÔ¼80Ìì¡£
1.6 Period of solicitation and design: Around 80 days.
2.Ö÷°ìµ¥Î»¡¢³Ð°ìµ¥Î»¼°Õ÷¼¯×éÖ¯»ú¹¹
2. Sponsors, Organizers, and Organizer of Solicitation
Ö÷°ìµ¥Î»£º±±¾©Êй滮ºÍ×ÔÈ»×ÊԴίԱ»á
Sponsors: Beijing Municipal Commission of Planning and Natural Resources
±±¾©£¨ÂÔ£©
Fangshan District People's Government of Beijing Municipality
³Ð°ìµ¥Î»£º±±¾©Êй滮ºÍ×ÔÈ»×ÊԴίԱ»á·¿É½·Ö¾Ö
Organizers: Fangshan Sub-Bureau of the Beijing Municipal Commission of Planning and Natural Resources
±±¾©£¨ÂÔ£©
Liangxiang University Town Management Committee of Fangshan District in Beijing
Õ÷¼¯×éÖ¯»ú¹¹£º£¨ÂÔ£©
Organizer of Solicitation: Beijing Science Park Auction & Tender Co., Ltd.
3.Õ÷¼¯ÁªÏµ
3. Contact
£¨ÂÔ£©
µØÖ·£º±±¾©£¨ÂÔ£©
ÓÊÕþ±àÂ룺100089
£¨ÂÔ£©
ÁªÏµ£¨ÂÔ£©
´«Õ棺86-10-£¨ÂÔ£©
·¡-³¾²¹¾±±ô£º
Beijing Science Park Auction & Tender Co., Ltd.
Address: Building No. 6, Guangdaxiyuan, Wanliu, Wanquanzhuang, Haidian District, Beijing
Post Code: 100089
Contacts: Xing Yali, Zhu Xiaofeng, Xu Xinghua, and Hao Qing
Tel.: 86-10-£¨ÂÔ£©¡ª256/812
Fax: 86-10-£¨ÂÔ£©
E-mail:
4.Ó¦Õ÷ÉêÇëÈ˵Ä×ʸñ&²Ô²ú²õ±è;
4. Eligibility and Qualifications of Applicants
4.1Ó¦Õ÷ÉêÇëÈË£¨ÒÔϼò³Æ¡°ÉêÇëÈË¡±£©Ó¦ÎªºÏ·¨×¢²áµÄ·¨ÈËʵÌå»òÓɺϷ¨×¢²áµÄ·¨ÈËʵÌå×é³ÉµÄÏîÄ¿ÁªºÏÌå¡£
4.1 Any prequalification Applicant (hereinafter referred to as "Applicant") shall be a legal entity that has been legally incorporated in accordance with laws or a project consortium composed of legal entities that have been legally incorporated in accordance with laws.
4.2ÉêÇëÈËÓ¦¾ßÓге£±¾Õ÷¼¯ÏîÄ¿¹æ»®Éè¼ÆµÄרҵ¼¼ÊõÄÜÁ¦¡£
4.2 Applicants shall have the professional and technical ability to undertake the planning design of this solicitation project.
4.2.1 ÖлªÈËÃñ¹²ºÍ¹ú¾³ÄÚµÄÉêÇëÈËÓ¦¾ßÓгÇÏç¹æ»®±àÖƼ׼¶»ò¹¤³ÌÉè¼Æ½¨ÖþÐÐÒµ£¨½¨Öþ¹¤³Ì£©¼×¼¶¼°ÒÔÉÏ×ÊÖÊ£»
4.2.1 Applicants within the People's Republic of China should have a qualification certificate of Grade A for urban and rural planning or a qualification certificate of Grade A for architectural design (architectural engineering) or above;
4.2.2ÖлªÈËÃñ¹²ºÍ¹ú¾³ÍâµÄÉêÇëÈËÐëÒÀ±¾¹ú»ò±¾µØÇøµÄ¹ÜÀí¹æ¶¨¾ßÓгÇÊй滮»ò½¨ÖþÉè¼ÆµÄÖ´ÒµÐí¿É»ò¾ÓªÐí¿É¡£
4.2.2 The Applicants outside the People's Republic of China should have a practice license or business license for urban planning or architectural design in accordance with the national or local administrative regulations.
4.3 ÖлªÈËÃñ¹²ºÍ¹ú¾³ÍâµÄÓ¦Õ÷ÉêÇëÈËÐëÓë¾³ÄÚµÄÉêÇëÈË×é³ÉÁªºÏÌåÓ¦Õ÷¡£
4.3 Any applicant outside the People's Republic of China shall form a Consortium with an applicant inside the People's Republic of China before participating.
4.4 Ïã¸Û¡¢°ÄÃÅÌرðÐÐÕþÇøºĮ́ÍåµØÇøµÄ¹æ»®Éè¼Æ»ú¹¹µÄ×ʸñÒªÇó²ÎÕÕ¾³ÍâÉè¼Æ»ú¹¹×ʸñÒªÇóµÄ¹æ¶¨¡£
4.4 The qualifications for planning and design entities from Hong Kong and Macau Special Administrative Regions as well as Taiwan shall refer to the requirements of qualifications for design entities outside the People¡¯s Republic of China.
4.5Ó¦Õ÷ÉêÇëÈËÓ¦ÓÐÓë±¾ÏîÄ¿µÄ¹¦ÄÜÐÔÖÊÏàÀàËƵĹ滮Éè¼Æ¾Ñ飻
4.5 Applicants should have experience in planning design similar to the functional nature of this Project;
4.6±¾ÏîÄ¿½ÓÊÜÁªºÏÌåÓ¦Õ÷¡£
4.6 This Project accepts applications from Consortia.
4.6.1 ÁªºÏÌåµÄ¸÷³ÉÔ±Ó¦¹²Í¬Ç©ÊðÒ»·ÝÁªºÏÌåÐÒé¡£
4.6.1 Partners of a Consortium shall jointly sign a consortium agreement.
4.6.2 ×é³ÉÏîÄ¿ÁªºÏÌåµÄ¸÷³ÉÔ±µ¥Î»²»µÃÔÙÒÔ×Ô¼ºµÄÃûÒåµ¥¶ÀÉêÇë×ʸñÔ¤Éó£¬Ò²²»µÃͬʱ¼ÓÈë±¾ÏîÄ¿ÆäËüÁªºÏÌåÉêÇë×ʸñÔ¤Éó¡£
4.6.2 Any partner of the Consortium shall neither individually apply for the prequalification in its own capacity, nor concurrently apply for the prequalification as a partner of another Consortium.
4.7 ³ýÁªºÏÌåÄÚ²¿µÄ³ÉÔ±Í⣬²Î¼ÓÕ÷¼¯µÄÓ¦Õ÷ÈËÖ®¼ä²»Ó¦´æÔÚ¹ØÁª¹Øϵ¡£
4.7 Except for partners of a Consortium, the Participants in the solicitation shall not constitute or bear any affiliations.
5.×ʸñÔ¤ÉóÎļþµÄ»ñÈ¡
5. Obtaining Prequalification Documents
±¾ÏîÄ¿µÄ×ʸñÔ¤ÉóÎļþ£¨ÂÔ£©Õ¾ÏÂÔØ¡£
The Prequalification Documents for this Project can be downloaded from the website of Beijing Science Park Auction & Tender Co., Ltd.
ÓÐÒâÏò²Î¼ÓÓ¦Õ÷µÄÉêÇëÈËÐèÏÈ£¨ÂÔ£©Õ¾£¨
£©ÏÂÔØ×ʸñÔ¤ÉóÎļþÁìÈ¡µÇ¼Ç±í£¬ÌîдÍê³ÉºóÒ԰´ǰù»å°æ±¾·¡-³¾²¹¾±±ôÖÁÕ÷¼¯Ö¸¶¨ÓÊÏä
»ò£¨ÂÔ£©
Applicants who intend to participate in the solicitation for design proposals must first download the registration form from the website of Beijing Science Park Auction & Tender Co., Ltd. (
). After completing the registration form, Applicants should email the Word version to
or submit it to the Organizer of Solicitation. After receiving the registration form, the Organizer of Solicitation will send the download password of the Prequalification Documents to the Applicants.
»ñÈ¡×ʸñÔ¤ÉóÎļþµÄʱ¼äΪ2023Äê9ÔÂ6ÈÕÖÁ2023Äê9ÔÂ15ÈÕ17:00£¨Öйú±±¾©Ê±¼ä£¬ÏÂͬ£©¡££¨ÂÔ£©ÍøÕ¾½«ÓÚ2022Äê9ÔÂ6ÈÕ¿ªÍ¨¡£
The date for obtaining Prequalification Documents is from September 6, 2023 to 17:00 on September 15, 2023 (Beijing Time, the same below). The website of Beijing Science Park Auction & Tender Co., Ltd. will be accessible on September 6, 2022.
6.ÉêÇëÎļþµÄµÝ½»
6. Submission of Application Documents
ÉêÇëÎļþµÝ½»µÄ½Øֹʱ¼äΪ2023Äê9ÔÂ21ÈÕÏÂÎç17 ʱ00·Ö£¬ÉêÇëÈËÓ¦Ôڵݽ»½Øֹʱ¼ä֮ǰ½«ÉêÇëÎļþ£¨ÂÔ£©
The deadline for submission of Application Documents is 5:00 p.m. on September 21, 2023. Applicants shall submit such documents to the Organizer of Solicitation before the deadline. The Sponsors, the Organizers, and the Organizer of Solicitation will reject any application documents that arrive after the specified deadline.
7.×ʸñÔ¤É󹫸淢²¼Ã½Ìå
7. Media Releasing Announcement on Prequalification
±¾¹«¸æÔÚÖйúÕбêͶ±ê¹«¹²·þÎñƽ̨£¨
£©¡¢ÖйúÕþ¸®²É¹ºÍø£¨
£©¡¢±±¾©£¨ÂÔ£©
http://www.bjfsh.gov.cn/
£©¡¢±±¾©Êй滮ºÍ×ÔÈ»×ÊԴίµÄÍøÕ¾£¨²µ³ó³ú°ù³ú²â·É.²ú±ð¾±Âá¾±²Ô²µ.²µ´Ç±¹.³¦²Ô£©ºÍ£¨ÂÔ£©ÍøÕ¾£¨
£©Í¬Ê±·¢²¼¡£±¾¹«¸æµÄÐ޸ġ¢²¹³äÒÔ£¨ÂÔ£©Õ¾·¢²¼µÄÄÚÈÝΪ׼¡£
This announcement will be published on the China Tendering and Bidding Public Service Platform (
), China Government Procurement Network (
), the website of Fangshan District People's Government of Beijing Municipality (
), the website of Beijing Municipal Commission of Planning and Natural Resources (ghzrzyw.beijing.gov.cn) and the website of Beijing Science Park Auction & Tender Co., Ltd. (
) at the same time. The amendment and supplement of the announcement shall be subject to the contents released via the websites aforementioned.
8.ÆäËüÌõ¿î
8. Miscellaneous
8.1֪ʶ²úȨ
8.1 Intellectual Property Rights (IPRs)
8.1.1 ±¾´Î·½°¸Õ÷¼¯ÖнÓÊÕµÄËùÓÐÓÐЧµÄÓ¦Õ÷Îļþ£¨°üÀ¨A3°æÃæÉè¼ÆÎIJᡢA0±ê×¼ÇáÖÊÕ¹°å¡¢Ä£ÐÍ¡¢µç×ÓÎļþ¡¢Ó¦Õ÷Éè¼Æ·½°¸Öø×÷ȨÉùÃ÷µÈ£©¾ù²»Í˻ء£
8.1.1 All valid response proposals received in this solicitation (including the A3 sized design book, A0 standard lightweight exhibition panels, models, electronic documents, and the Copyright Statement of Design Proposals) will not be returned.
8.1.2 Ó¦Õ÷Éè¼ÆÎļþºÍÉè¼Æ³É¹ûµÄ֪ʶ²úȨÓÉÖ÷°ìµ¥Î»/³Ð°ìµ¥Î»ÓëÓ¦Õ÷È˹²Í¬ÏíÓС£
8.1.2 The intellectual property rights (IPRs) of the Design Proposals and design results shall be commonly owned by the Sponsors/Organizers and the Participants.
£¨ÂÔ£©ËØÒÔÍ⣬ӦÕ÷È˲»µÃ½«Ó¦Õ÷Éè¼ÆÎļþ¼°Éè¼Æ³É¹ûÓÃÓÚÆäËûµÄÉè¼ÆÏîÄ¿¡£
8.1.2.1 Participants hold the right of authorship for their Design Proposals and can comment on and display such Design Proposals in the forms of media communications, trade magazines, publications among others after granted with the Sponsors¡¯/Organizers¡¯ consent in writing. The Participants shall not use the Design Proposals and design results on other design projects, except the Participants¡¯ design standards, design guidelines, and drawing elements.
8.1.2.2 Ö÷°ìµ¥Î»/³Ð°ìµ¥Î»ÓÐȨÔÚ±¾ÏîÄ¿µÄ¹æ»®Éè¼ÆÖÐʹÓÃÓ¦Õ÷ÈËÌá½»µÄ¹æ»®Éè¼Æ³É¹û£¬Ö÷°ìµ¥Î»/³Ð°ìµ¥Î»ÔÚÏîÄ¿µÄ¹æ»®Éè¼ÆÖлòÔڹ滮Éè¼Æ·½°¸µ÷Õû×ÛºÏʱ¿ÉÒÔÈ«²¿»ò²¿·ÖʹÓÃÓ¦Õ÷¹æ»®Éè¼Æ³É¹ûµÄÄÚÈÝ£¬Ò²¿ÉÒÔ¶ÔÆä½øÐÐÐ޸ġ£Ö÷°ìµ¥Î»/³Ð°ìµ¥Î»²»µÃ½«Ó¦Õ÷Éè¼ÆÎļþ¼°Éè¼Æ³É¹ûÓÃÓÚ±¾ÏîÄ¿ÒÔÍâµÄÆäËûÏîÄ¿¡£
8.1.2.2 The Sponsors/Organizers have the right to use the planning and design results submitted by the Participants in the planning and design of this Project. The Sponsors/Organizers are allowed to use the Design Proposals in whole or in part in the planning and design of this Project or the adjustment and integration of the planning and design proposals, and have the right to modify them. The Sponsors/Organizers shall not use the Design Proposals and design results for a purpose other than this Project.
8.1.2.3Ö÷°ìµ¥Î»/³Ð°ìµ¥Î»¿ÉÒÔ¶ÔËùÓÐÓ¦Õ÷Éè¼ÆÎļþ¼°Éè¼Æ³É¹ûÓ¡Ë¢¡¢³ö°æºÍÕ¹ÀÀ£¬²¢¿Éͨ¹ý´«²¥Ã½½é¡¢×¨ÒµÔÓÖ¾¡¢Ê鿯»òÆäËûÐÎʽÆÀ¼Û¡¢Õ¹Ê¾¡¢Ðû´«Ó¦Õ÷Éè¼ÆÎļþ¼°Éè¼Æ³É¹û£¬µ«Ó¦×¢Ã÷Éè¼Æ»ú¹¹µÄÃû³Æ¡£
8.1.2.3 The Sponsors/Organizers can print, publish and exhibit all the Design Proposals and design results, or comment on, display and publicize the Design Proposals and design results via media communications, trade magazines, publications, or by other means. The precondition is indication of the names of design entities for such design.
8.1.2.4Ó¦Õ÷½¨ÖþÉè¼Æ·½°¸£¨Èç¹ûÓУ©µÄ×Å×÷Ȩ¹éÊôÓÚÓ¦Õ÷ÈË£¬µ«¾°¹ÛСƷ¼°Æ佨¹¹ÖþÎï³ýÍâ¡£
8. 1.2.4 The copyright of architectural design proposals (if any) shall belong to the Participants, except for landscape embellishments and their structures.
8.1.3Ó¦Õ÷ÈËÓ¦±£Ö¤Ìá½»µÄÓ¦Õ÷Éè¼ÆÎļþ¼°Éè¼Æ³É¹ûÔÚÖлªÈËÃñ¹²ºÍ¹ú¾³ÄÚ»ò¾³ÍâûÓÐÇÒ²»»áÇÖ·¸ÈκÎÆäËûÈ˵Ä֪ʶ²úȨ£¨°üÀ¨µ«²»ÏÞÓÚ×Å×÷Ȩ¡¢×¨ÀûȨ£©»òרÓм¼Êõ»òÉÌÒµÃØÃÜ¡£Ó¦Õ÷ÈËÓ¦±£Ö¤£¬Èç¹ûÆäÓ¦Õ÷Éè¼ÆÎļþʹÓûò°üº¬ÈκÎÆäËûÈ˵Ä֪ʶ²úȨ»òרÓм¼Êõ»òÉÌÒµÃØÃÜ£¬Ó¦Õ÷ÈËÓ¦ÒѾ»ñµÃȨÀûÈ˵ĺϷ¨¡¢ÓÐЧ¡¢³ä·ÖµÄÊÚȨ¡£Ó¦Õ÷ÈËÒòÇÖ·¸ËûÈË֪ʶ²úȨ»òרÓм¼Êõ»òÉÌÒµÃØÃÜËùÒýÆðµÄÈ«²¿Åâ³¥ÔðÈÎÓ¦ÓÉÓ¦Õ÷È˳е£¡£
8.1.3 Participants shall ensure that all the submitted Design Proposals and design results have not infringed upon and will not infringe upon IPRs (including but not limited to copyright and patent right) or proprietary technologies or trade secrets of others within or outside the People¡¯s Republic of China. The Participants shall guarantee that if their Design Proposals use or include IPRs or proprietary technologies or trade secrets of others, the Participants shall have already obtained legitimate, valid and sufficient authorization from the right holders. Participants shall take all liabilities for any compensations arising from infringement upon IPRs or proprietary technologies or trade secrets of others.
8.2Ó¦Õ÷Éè¼Æ²¹³¥½ð
8.2 Compensations for Designs Proposals
£¨ÂÔ£©£¨º¬Ë°£©¡£µ±Ó¦Õ÷È˳öÏÖÏÂÁÐÇé¿öʱ£¬³Ð°ìµ¥Î»½«²»ÓèÖ§¸¶²¹³¥½ð£º
The Organizers will pay Compensations for Design Proposals (hereinafter referred to as the ¡°Compensations¡±) in the amount of RMB 2.1262 million (including tax) to any Participant who has submitted valid response documents within specified timeframe as required in the Solicitation Documents. The Organizers will not pay any compensation when Participants are under any of the following circumstances:
£¨1£©Ó¦Õ÷ÈËδÄÜÔÚÕ÷¼¯Îļþ¹æ¶¨µÄʱ¼äÄÚÌá½»Ó¦Õ÷Îļþ£»
(1) Participants fail to submit their response documents within the specified time as stated in the Solicitation Documents;
£¨2£©Ó¦Õ÷ÈËÌá½»µÄÓ¦Õ÷Îļþ±»Ó¦Õ÷Éè¼Æ·½°¸ÆÀÉóίԱ»áÈ϶¨ÎªÎ´¶ÔÕ÷¼¯ÎļþÒªÇó×÷³öʵÖÊÐÔÏìÓ¦£»
(2) The response documents submitted by Participants are judged, by the Jury for Design Proposals, as not substantially responding to the requirements of the Solicitation Documents;
£¨3£©Ó¦Õ÷È˱»È¡ÏûÓ¦Õ÷×ʸñ¡£
(3) Participants are disqualified.
8.3½±ÏîµÄÉèÖÃ
8.3 Awards settings
£¨ÂÔ£©£¨º¬Ë°£©¡£
There will be two winning Design Proposals in this solicitation. The two Participants whose Design Proposals are selected as the winning proposals must optimize their respective Design Proposals according to the requirements of the Sponsors/Organizers. The optimization fee is RMB 600,000 (including tax).
8.4Õ÷¼¯ºóÐø¹¤×÷
8.4 Follow-up work for the solicitation
±¾ÏîÄ¿²»ÒÀ¾Ý·½°¸Õ÷¼¯µÄ½á¹ûÊÚÓèÉè¼Æ»ò×ÉѯºÏͬ£¬ÆäÏîÄ¿µÄ·½°¸×ۺϡ¢±àÖƳÇÊÐÉè¼ÆºÍ³ÇÊÐÉè¼Æµ¼ÔòÒÔ¼°ÅäºÏÖ÷°ìµ¥Î»/³Ð°ìµ¥Î»Íê³ÉÏà¹Ø±¨ÉóµÈ¹¤×÷½«°´ÕÕ¹ú¼ÒÏà¹ØµÄ·¨ÂÉ·¨¹æÁíÍâÑ¡ÔñÉè¼Æµ¥Î»¡£
This Project will not grant design or consulting contracts solely based on the outcomes of the proposal solicitation. The proposal integration, urban design preparation, formulation of urban design guidelines, and other associated review tasks in collaboration with the Sponsors/Organizers will be entrusted to a separate design entity in compliance with pertinent national laws and regulations.
8.5ÊÊÓ÷¨ÂÉ
8.5 Governing laws
±¾´ÎÕ÷¼¯»î¶¯±¾Éí¼°Óë±¾´Î»î¶¯Ïà¹ØµÄÎļþËùÊÊÓõķ¨Âɺͷ¨¹æ½öΪÖлªÈËÃñ¹²ºÍ¹úµÄ·¨Âɺͷ¨¹æ¡£
The solicitation per se and any documents relating thereto shall be governed only by the laws and regulations of the People¡¯s Republic of China.
8.6ÓïÑÔ
8.6 Languages
×ʸñÔ¤ÉóÎļþÒÔ¼°Óë×ʸñÔ¤ÉóÎļþÏà¹ØµÄ²¹³äÎļþºÍ³ÎÇåÎļþ¾ùʹÓÃÖÐÎĺÍÓ¢ÎÄÊéд¡£ÉêÇëÎļþӦʹÓÃÖÐÎÄÊéд£¬ÉêÇëÈËËæÉêÇëÎļþÌṩµÄÖ¤Ã÷ÎļþºÍӡˢƷ¿ÉÒÔʹÓÃÁíÒ»ÖÖÓïÑÔ£¬µ«Ó¦¸½ÖÐÎÄÒë±¾¡£ÔÚÖÐÎÄÓëÆäËûÓïÑÔµÄÒâ˼±í´ï²»Ò»ÖÂʱ£¬ÒÔÖÐÎÄΪ׼¡£
The language used in the Prequalification Documents and any supplement and clarification documents thereto shall be Chinese and English. Application Documents for Prequalification shall be drafted in Chinese. Another language can be used for the proof documents and printed materials that Applicants provide along with the Application Documents, but the version with Chinese translation shall be attached thereto. In the case of inconsistent expressions in both Chinese and another language, the Chinese version shall prevail.
8.7½âÊÍȨ
8.7 Power of interpretation
±¾´ÎÕ÷¼¯»î¶¯µÄ×îÖÕ½âÊÍȨ¹éÖ÷°ìµ¥Î»ºÍ³Ð°ìµ¥Î»¡£
The Sponsors and the Organizers reserve the power of final interpretation in view of the solicitation.
¶þ¡¢¿ª±êʱ¼ä£º
Èþ¡¢ÆäËü²¹³äÊÂÒË
/
ËÄ¡¢Ô¤Ëã½ð¶î£º
£¨ÂÔ£©