项目概况
Overview
9米高一级纯电动公交车购置含电池购置及服务包采购项目
招标项目的潜(略)
獲取招標文件,并于2025年05月26日 09:30
(北京时间)前递交投标文件。
Potential bidders for&9m high pure electric bus purchase including battery purchase and service package procurement project
&should obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network
)and submit the bid document before&26th 05 2025 at 09.30am
(Beijing time) .
一、项目基本情况
1. Basic Information
项目编号:骋蚕3(略)(略)6
Project No.:&GQ3(略)(略)6
项目名称:9米高一级纯电动公交车购置含电池购置及服务包采购项目
Project Name:&9m high pure electric bus purchase including battery purchase and service package procurement project
预算编号:骋蚕3(略)(略)6-1
Budget No.:&GQ3(略)(略)6-1
(略)(略)
)
Budget Amount(Yuan):&(略)(略)
)
(略)):无
Maximum Price(Yuan):& -
采购需求:
Procurement Requirements:&
包名称:9米高一级纯电动公交车购置含电池购置及服务包采购项目
Package Name:&9m high pure electric bus purchase including battery purchase and service package procurement project
(略)):(略).00
Budget Amount(Yuan):&(略).00
简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:础.45辆9米高一级纯电动公交车;其中上海浦东新区杨高公共交通有限公司15辆,上海浦东新区金高公共交通有限公司30辆。
叠.45套动力电池及服务包(电池供应商按国家和地方技术标准要求提供8年全生命周期质保维保及零配件更换等系统配套服务)。
(具体详见第叁部分——采购需求)
Brief specification description or basic overview of the project:&A.45 pure electric buses with a height of 9 meters; among them, Shanghai Pudong New Area Yanggao Public Transport Co.,. has 15, and Shanghai Pudong New Area Jinggao Public Transport Co., Ltd. has 30. B.45 sets of power and service package (the battery supplier provides a systematic supporting service of 8-year full life cycle warranty maintenance and spare parts replacement according to national and local technical standards). ( Section III - Purchase Requirements for details).
合同履约期限:交付时间:合同签订后的 60天内完成全部车辆上牌并验收合格交付(最晚不迟于2025年6月30日交付)
The Contract Period:&Delivery time: Complete vehicle registration and acceptance within 60 days after signing the contract and deliver (no later than June 30, 2025).
本项目(是
)接受联合体投标。
Joint Bids:& (YES
)Available.
二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Bidder
(补)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(产)落实政府采购政策需满足的资格要求:本次招标若符合政府强制采购节能产物、鼓励环保产物、扶持福利公司、促进残疾人就业、促进中小公司发展、支持监狱和戒毒公司等政策,将落实相关政策。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:&If this bidding meets the government's mandatory procurement policies for energy-saving products, encouragement of environmental protection products, support for welfare enterprises, promotion of disabled employment promotion of SME development, support for prison and drug rehabilitation enterprises, etc., the relevant policies will be implemented.
(肠)本项目的特定资格要求:3、本项目面向大、中、小、微型公司,事业单位、社会组织等各类供应商采购
(c)Specific qualification requirements for this program:&3、This project is aimed at all kinds of suppliers, including large, medium, small, and micro enterprises, institutions, and social organizations, etc
(颈)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(颈颈)未被“信用中国”(略)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn)&;
叁、获取招标文件
3. Acquisition of Tender Documents
时间:2025年04月29日
至2025年05月09日
,每天上午00:00:00-12:00:00
,下午12:00:00-23:59:59
(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between&&00:00:00am to 23:59:59pm
&&蹿谤辞尘&&2025年04月29日
&&until&&09th 05 2025
.(Beijing time, excluding statutory holidays)
(略)
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:网上获取
To Obtain: Online Purchase
(略)):0
Price of Tender Documents(Yuan):&0
四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点
4. Bid Submission
提交投标文件截止时间:2025年05月26日 09:30
(北京时间)
Deadline date submission of bids:&26th 05 2025 at 09.30am
(Beijing Time)
投标(略)
Place of submission of bid documents:&http://www.zfcg.sh.gov.cn
开标时间:2025年05月26日 09:30
Time of Bid Opening:&2025-05-26 09:30:00
开标(略)
Place of Bid Opening:&Room of the Conference Hall, No. 35, Lane 528, Caoyang Road, Putuo District, Shanghai (Zhongshi Office)
The representative of the bidder shall bring the digital certificate (CA certificate) and a laptop with wireless internet access used for bidding to the opening ceremony
自本公告发布之日起5个工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
六、其他补充事宜
6. Other Supplementary Matters
七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系
7. Contact Details
名 称:(略)
Name:&Shanghai Pudong New Area Public Transport Co., Ltd.
地 址:上海市成山路990号1603室
Address:&Room 1603, No. 990, Chengshan Road, Shanghai City
(略)
摆采购人(略)
&
Contact:&
摆贰狈-采购人(略)
&
联系方式:(略)
Contact Information:&(略)
(产)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:(略)
Name:&Shanghai Zhongshi Construction Consulting Co., Ltd.
地 址:上海(略)
Address:&No.35, Lane 528, Caoyang Road, Putuo District, Shanghai (Zhongshi Office Building)
联系方式:(略)
Contact Information:&(略)
(肠)项目联系方式
(c)Project Contact
项目(略)
Contact:&Shen Sijun, Chen Yiyuan, Zhang Jiamin
本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.