项目概况
Overview
2025年高桥镇60周岁以上老年人体检服务项目
采购项目的潜(略)
获取采购文件,并于2025年03月31日 13:30
(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for&2025 Gaoqiao Town Elderly Medical Examination Service Project for People Aged 60 and Over
&should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network
) and submit response documents before&31th 03 2025 at 13.30pm
(Beijing time).
一、项目基本情况
1. Basic Information
项目编号:3(略)12016(略)
Project No.:&3(略)12016(略)
项目名称:2025年高桥镇60周岁以上老年人体检服务项目
Project Name:&2025 Gaoqiao Town Elderly Medical Examination Service Project for People Aged 60 and Over
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
(略)(略)
)
Budget Amount(Yuan):&(略)
(National Treasury Funds: (略) Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan
)
(略)
Maximum Price(Yuan):&Package No.1 for (略).00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:&
包名称:2025年高桥镇60周岁以上老年人体检服务项目
Package Name:&2025 Gaoqiao Town Elderly Medical Examination Service Project for People Aged 60 and Over
(略)):(略).00
Budget Amount(Yuan):&(略).00
简要规则描述:为贯彻落实《上海(略)
Brief Specification Description:&In order to implement the requirements of the "Shanghai Elderly Health Management Service Standards" (Huweiji Grassroots [2018] No. 002) and the notice issued by the Pudong New Area People's Government Office on the implementation plan for the division of financial powers and expenditure responsibilities between districts and towns in the medical and health field in Pudong New Area (Pufu Office [2023] No. 52), combined with the actual situation of our town, we will provide free health check ups for elderly people over 60 years old in Gaoqiao Town. The specific project content, procurement scope, and specific requirements to be met shall be subject to the corresponding provisions of the bidding documents.
合同履约期限:2025年4月11日至2025年12月31日
The Contract Period:&From April 11, 2025 to December 31, 2025
本项目(否
)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO
)Available.
二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers
(补)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(产)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目为预留份额的采购项目,预留份额措施为整体预留(专门面向中小公司)
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:&This project is a procurement project with reserved quota, and the reserved quota measure is overall reserved (specifically for small and medium-sized enterprises)
(肠)本项目的特定资格要求:3、单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同项下的政府采购活动;为采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的供应商,不得再参加该采购项目的其他采购活动。
4、法人依法设立并领取营业执照的分支机构参加政府采购活动应当经由其法人授权。法人与其分支机构或者属于同一法人的不同分支机构不得参加同一合同项下的政府采购活动。
5、其他特定资格要求:无
(c)Specific qualification requirements for this program:&3. The same person in charge of the unit or different suppliers with direct controlling or management relationships shall not participate in government procurement activities under the same contract; Suppliers who provide overall design, specification preparation, project management, supervision, testing and other services for procurement projects shall not participate in other procurement activities of the procurement project. 4. Branches established by legal entities and obtaining business licenses to participate in government procurement activities shall be authorized by their legal entities. A legal entity and its branches, or different branches belonging to the same legal entity, shall not participate in government procurement activities under the same contract. 5. Other specific qualification requirements: None
(颈)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(颈颈)未被“信用中国”(略)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn)&;
叁、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents
时间:2025年03月18日
至2025年03月25日
,每天上午00:00:00-12:00:00
,下午12:00:00-23:59:59
(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between&&00:00:00am to 23:59:59pm
&&from&&18th 03 2025
&&until&&25th 03 2025
.(Beijing time, excluding statutory holidays)
(略)
Place:&Shanghai Municipal Government Procurement Network
方式:网上获取
To Obtain:&Obtain online
(略)):0
Price of Tender Documents(Yuan):&0
四、响应文件提交
4. Submission of Response Documents
截止时间:2025年03月31日 13:30
(北京时间)
Deadline date submission:&31th 03 2025 at 13.30pm
(Beijing Time)
(略)
Place:&Shanghai Government Procurement Network( http://www.zfcg.sh.gov.cn )
五、响应文件开启
5. Opening of Response Documents
开启时间:2025年03月31日 13:30
(北京时间)
Time of Response Documents Opening:&31th 03 2025 at 13.30pm
(Beijing Time)
(略)
Place:&Shanghai Government Procurement Network( http://www.zfcg.sh.gov.cn )(On site meeting room: Room 16, Building B, Jinling Capital, Lane 568, Tanglu Road, Pudong New Area)
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters
响应文件开启所需材料:计算机设备、数字证书(颁础证书)。
Required materials for opening the response file: computer equipment, digital certificate (CA certificate).
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation
八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details
名 称:(略)
Name:&People's Government of Gaoqiao Town, Pudong New Area, Shanghai
地 址:上海(略)
Address:&5118 Zhangyang North Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:(略)
Contact Information:&(略)
(产)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:(略)
Name:&Shanghai Shefa Project Management Service Co., Ltd
地 址:上海(略)
Address:&Room 305, Building A, Xingcheng Business Plaza, No. 652 Qishen Road, Minhang District, Shanghai
联系方式:(略)*806/7
Contact Information:&(略)*806/7
(肠)项目联系方式
(c)Project Contact
项目(略)
李佳莹、马峥
&
Contact:&
Li Jiaying, Ma Zheng
本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.